пятница, 12 ноября 2010 г.

Интервью с Джейсоном Келом.

Источник: http://pumpfactoryroad.com


Интервью с Джейсоном Келом (Jason Kehl).

Mike Brooks: Добро пожаловать на ClimbTalk, KVCU 1190 AM. Меня зовут Майк Брукс (Mike Brooks). Как обычно здесь со мной Дэйв Макалистер (Dave McAllister), представляющий pumpfactoryroad.com и Squirrel.

Smokey/Squirrel: Привет. Как дела?

MB: Дэйв, кто у нас сегодня в гостях?

Dave McAllister: С нами Джейсон Кел и незримая группа его соратников: Abbey Smith и Mike Auldridge.





Jason Kehl: Спасибо, что пригласили.

MB: Джейсон, ты собираешься в Гималаи. Я просто не могу ждать - рассказывай скорее!

JK: Да, собираюсь. У нас в планах альпинистская экспедиция в Северную Индию, в ходе которой мы планируем забраться повыше в горы, но не покорять вершины, а поболдырять. Высотная (15-16 тысяч футов) боулдер-исследовательская экспедиция. Скажем прямо - не совсем традиционное мероприятие. Но ведь многие альпинисты лазают боулдеринги забавы ради, сидя в базовых лагерях.

S: Прекрасная идея. А вы с кем-нибудь консультировались перед тем как собраться в такую поездку?

JK: Со многоими удалось переговорить. Однако, началось все с того, что двое наших приятелей - [url=http://www.alpinist.com/doc/web07f/newswire-shaffat-fortress-copp-dash]Johnny Copp и Micah Dash[/url] - привезли буквально тонну фотографий из их экспедиции на Shaffat Fortress. Там невероятные камни, зеленые луга и громады гор за спиной. С виду очень приятное место времяпрепровождения.



DM: Продолжай!

JK: Нам всегда нравилось лазить боулдеринги в горах, и вот настало время для следующего шага. Планируем заехать на машине как можно дальше, а затем пройти пару дней пешком, прямо до базового лагеря. Типичное начало любой альпинистской экспедиции, только мы надеемся обойтись без шерпов, но у нас будет повар, лошади и прочее. Несколько непривычно для боулдерингистов, но ничего не поделаешь.

MB: Забавно. И кто составит тебе компанию?

JK: Abbey Smith, Pete Takeda и Mick Follari. Пит - наша надежа и опора и мы полностью ему доверяем, ведь он 7 раз был в Гималаях. В его задачи входит доставить нас до места и вытащить оттуда живыми и невредимыми.



MB: По всему видно это будет невероятно интересная экспедиция. А у вас уже есть фотографии конкретных камней?

JK: Фото будут после поездки. Также мы планируем сделать фильм при поддержке Men’s Journal. А еще у нас есть страничка на Facebook'е. Экспедиция называется Zanskar Odyssey, так что ищите. Надеюсь, мы не зря обзавелись спутниковым телефоном и сможем регулярно и максимально полно освещать ход экспедиции. Все желающие будут в курсе того, что у нас там происходит: "мы потеряли карты" и прочее. Запомните - [url=http://vimeo.com/13799874]Zanskar Oddysey[/url]!

[...]

MB: Ты только что вернулся с выставки Outdoor Retailer.

JK: Да, буквально полчаса назад. Еще утром был там.

MB: Что-нибудь понравилось, запомнилось?

JK: Я не особенно смотрел по сторонам - хватало и собственных забот. Очень много времени уходит на встречи и прочие спонсорские задачи. В принципе, ничего выдающегося там не было, выставка как выставка.

DM: А каковы твои обязательства перед спонсорами? Как именно они тебя эксплуатируют?

JK: Заставляют пить шампанское, безудержно веселиться ... На самом деле, они не требуют от меня ничего такого, чего бы я сам не хотел делать. Единственная моя задача на подобных мероприятиях - общение. Многие люди приезжают на эти выставки в надежде увидеть профессиональных скалолазов, знакомых им по видео, и нельзя лишать их этого шанса. Да мне самому нравится находиться в толпе, общаться.

MB: А сам ты встретил кого-нибудь?

JK: Криса Шарму. Запишу это себе в актив.

MB: Ты обращал внимание на его руки?

JK: Тебе нравятся его руки?

MB: Смотришь на них и чувствуешь силу. Это редкость.

JK: Да ... у него невероятные руки ... и пальцы.

MB: Сильные. А соревнования там проводились?

JK: Были соревнования по боулдерингу. Я немного помогал комменировать, сидя в маленькой кабинке, примерно такой же как у вас. Мне соревнования понравились.

MB: И кто победил? Я слышал, Крис стал 4-м, так?

JK: Кажется, да. Победителями стали Дэниэль Вудс и Алекс Пучио.

[...]

MB: Расскажи еще о соревнованиях.

JK: Каждому комментатору досталась отдельная проблема, мне, например, вторая. И я просто рассказывал о том, что на ней происходило, опираясь на свой собственный опыт постановки трасс, участия в соревнованиях и производства зацепок.

DM: Раз уж мы заговорили о зацепках ... Ты, безусловно, творческий человек, и не удивительно, что ты занимаешься дизайном зацепок. Расскажи, как ты пришел к этому, с чего начинал и чем занимаешься сейчас.



JK: Я начал делать зацепки, потому что в юности у меня не было на них денег. Нет ничего проще, чем отыскать на берегу реки камень и просверлить в нем дырку. С этого я и начал. Из каждой поездки я привозил камни, и они перебирались на потолок моей комнаты. Потом подошел черед дерева. Я также сделал штук 6 фингербордов (первый в 94-м году), но уже из смолы. Если мне чего-то не хватало, я пытался сделать это своими руками. Думаю, с этого все и началось.



DM: А для кого ты делаешь зацепки сейчас? So Ill? Другие производители?

JK: Я много с кем сотрудничаю, но основным местом работа является [url=http://www.soillholds.com]So Ill[/url] и их бренд Cryptochild, которым я руковожу. Также я разрабатываю дизайн для [url=http://www.revolutionclimbing.com]Revolution[/url], а еще ходят слухи, что Pusher восстает из пепла. Это прекрасная компания, которая, к сожалению многих, прекратила существование, но кажется дела у них идут на лад, и я буду рад с ними сотрудничать.

[...]

DM: Позволю себе отклониться в сторону. Думаю, многим, как и мне лично, будет интересно услышать твой ответ. Ты снялся во многих фильмах, и люди знают тебя благодаря им. Расскажи о процессе съемок. Ты принимал участие в Dosage II ... правильно?

JK: По-моему, во всех.

DM: Всех?! А я и не видел остальные. Расскажи, каково это работать перед камерой и командой операторов. Это мобилизует, или наоборот, заставляет нервничать?

JK: Всяко бывает. Но мне повезло, поскольку парни из Big Up - Josh Lowell и Brett - мои друзья. Мы вместе начинали лазить.

MB: Да ты что?

JK: Ага. Так что для меня съемочный процесс сродни общению с близкими людьми. Но, безусловно, если кто-то возьмет тебя в оборот, будет отдавать команды, преследовать с камерой - мало не покажется. А с друзьями все получается гладко и без проблем. Никогда не возникнет мысли вроде: "Что это за чувак? Чего он хочет от меня?" И проще работать с ограниченным контингентом. Например, мы с Майком постоянно снимали на видео прохождение новых проблем и это было совсем не сложно.

MB: Слушай, да ты счастливчик. Думаю, многие тебе позавидуют ...

JK: Как бы там ни было, приходится много работать.

MB: Без этого никуда.

JK: Я стараюсь вникнуть во все фазы процесса, постоянно ищу что-то новое. Есть спортсмены, которые лазают, отчитываются перед спонсорами и довольны. Я же стремлюсь создавать что-то новое, свое. Будь то видео, фото. Не зацикливаюсь на ком-то одном, если человек не понимает чего именно я от него хочу. Мне нравится работать с людьми и выражать свои собственные мысли.

MB: Здорово.

DM: У меня вопрос по поводу имиджа. У тебя весьма необычный внешний вид ... прическа, линзы, ходули в Dosage I ... жутковато ...



JK: Да, у меня была одна пара.

DM: Оригинальный стиль, короче говоря. Как на него реагируют обыватели, конфликтов не бывало?

JK: Бывает ловлю на себе неодобрительные взгляды, не более того. Самое забавное, что я стал таким до того как начал лазить, то есть сначала я стал привлекать внимание, а уж потом стал профессиональным скалолазом. Люди не сразу верят в это, но это так. А мне просто хотелось, чтобы люди, глядя на меня спрашивали: "Что с этим парнем?" И так было всю жизнь. Прикол в том, что скалолазание дало мне столь необходимую аудиторию, хотя часто зрители не жаждут видеть нечто подобное. :) Вот уж наверянка! А некоторым, я уверен, нравится мой стиль, и они уважают меня за то, что не изменяю себе. Это мое личное дело, и я не собираюсь меняться. Еще раз повторюсь, не будь скалолазания, нашел бы что-нибудь иное.

DM: Работал бы в офисе, например.

JK: Ну да, сумасшедший офис.

DM: Ладно, давай веренмся к корням. Ты начал лазить в Балтиморе, в 93-м. Расскажи, как ты начал заниматься скалолазанием, в какой момент сказал себе: "Ух ты, я бы хотел жить только так и никак иначе. Хочу лазить всю жизнь."

JK: Начинать было не просто, потому что в то время скалолазание не было доступным видом спорта, а все скалолазы считались людьми не от мира сего. Я начинал с ребятами постарше - пару раз в месяц мы лазили трад. Найти партнера было той еще задачкой. А потом, как грибы после дождя, стали появляться скалодромы и прочая индустрия. Я как-то не сразу осознал, что это на всю жизнь. Медленно втягивался, потихоньку. Съездил на месяц в Райфл, в следующий раз - на месяц с лишним, и так потихоньку добрался до трех месяцев. Надо же, неплохо! Надо попробовать уехать на полгода. Посмотреть, что из этого выйдет. И потихоньку втянулся, не так что проснулся и "Уау, это здорово!".



MB: Интересный ответ, спасибо. Так когда вы едете в Гималаи?

JK: 15-го августа. Уже совсем скоро. Горячие деньки.

[...]

MB: Расскажи о своей коллекции одежды. У меня есть твоя майка!

JK: Моя компания называется Cryptochild - еще одно подразделение производителя зацепок So Ill. Я много на кого успел поработать, однако хотелось чего-то своего, и ребята из So Ill дали мне карт-бланш. И это очень здорово, потому что обычно заказчик задает ограничительные рамки, но хочет при этом получить на выходе классный продукт. Что-то вроде: "Мы хотим, чтобы было так-то и так-то, только круто." Парни из So Ill дали мне полную свободу: зацепки в форме детских головок - пожалуйста, гигантские зацепки - не вопрос! Абсолютная свобода самовыражения.

MB: Осмелюсь спросить: а почему именно детские головки?

JK: Ну, а чьи бы ты предложил?

DM: Прекрасный ответ. Майк?

JK: На мой взгляд, детские головки подходят идеально ...



[...]

DM: В очередной раз сменим тему. Цитирую твой веб-сайт: "Скалолазание всегда привлекало меня возможностью самовыражения с помощью тела. Это хороший способ дать выход творческой энергии." Развивай тему "лазание как искусство".



JK: Ладно, попробую на примере соревнований. Одна трасса, разные люди, каждый из которых лезет по-своему. У каждого своя интерпретация одной и той же темы. Кто-то лезет плавно и эффективно, притягивает взоры. Я люблю думать о таких вещах во время лазания. Смотришь как кто-то дергается на трассе и говоришь себе:"Нет, это невыносимо." Но движения отрабатываются, появляется уверенность и картина меняется. На человека становится приятно смотреть. Контроль над ситуацией сильно влияет на стиль лазания.

DM: Но раньше твой стиль был довольно агрессивным.

JK: А что делать?! При ходится быть разным, иногда - жестким, иногда - нежным.

DM: Ох, именно так она и говорила ...

MB: С чего ты взял, что Джейсон лазает агрессивно? Я не видел подтверждения этому ни в одном видео.

DM: Dosage II или ролик So Ill ... Не помню, где я это видел, но там был такой жесткий дино.

JK: Да! Приходилось кричать "KEE-OSK"!

DM: Каждое утро я просыпаюсь с этим возгласом. :) Ты известен как знатный любитель хайболов ... Evilution и The Fly. Как ты докатился до такого?

JK: Да я с детства их лазаю. Сначала с верхней, потом с нижней и, наконец, соло. В молодости под прогрессом подразумевалась именно такая последовательность. И лазили мы без крэш-пэдов - их попросту не было. Хотя нет, у меня был кусок поролона от дивана. И лазили мы так, лазили, а потом я стал ездить во всякие раскрученные районы и обнаружил, что масса прекрасных проблем стоит нетронутая лишь потому, что они высоковаты. Настоящие шедевры! Да и сейчас даже в самых популярных районах есть прекрасные проблемы, которые до сих пор никто не попробовал. Видите ли, место приземления не очень и прочее. Но лазание-то невероятное! И это - настоящая зависимость. Переезжаешь с места на место и ищешь непройденные проблемы.

DM: Поступательное движение от лазания с верхней к лазанию с нижней мне знакомом. Это естественно. Но вот следующий шаг - соло - не для каждого.

JK: Давным-давно это было в порядке вещей.

DM: Все-таки это требует особого склада ума. Что думаешь?

JK: Да, наверное. Хотя мы не думали об этом. Нет мата, но есть камень. Неприятное приземление - лезь и не падай. Но это ощущение приходило не сразу, это был долгий путь, не простой. Даже не знаю как я дошел до этого. Не могу сказать, что я постоянно имел перед глазами солистов. Никто меня не агитировал, и сам я не пропагандирую соло. Не знаю, мы просто это делали. Да, ты упадешь, но ведь не умрешь же.

MB: А ты не думаешь, что в те времена это было общим настроением, своего рода социальным явлением? И мне нравится твой лозунг: обработай, пролезь с нижней, пролезь соло. Как повлияла на тебя подобная философия?

JK: Общее или не общее, но я лазил так. Я вообще очень часто лазил один. Кое-что я пробовал со страховкой. Часто я был в полном одиночестве, даже поблизости никого не было и нормально, мне было комфортно. Когда каждый день бываешь в каком-то месте, знаешь его как свои пять пальцев, чувствуешь себя в своей тарелке.

[...]

MB: Да, это так. Так куда конкретно в Гималаях вы собираетесь?

JK: Район называется Zanskar.

MB: А поподробней?

JK: Сначала перелет до Дели, затем микроавтобус до Манали и оттуда еще день или два пути, пока не закончится дорога. И два дня пешком. В базовом лагере мы планируем провести 38 дней.

MB: Рассчитываете хорошо полазить?

JK: А то! Надеюсь, мы найдем какие-нибудь скалы. :) По крайней мере на фото они есть ...

[...]

DM: Когда я впервые тебя увидел, ты был в инвалидной коляске. Кажется, это было году в 2003-2004.

JK: В коляске или на костылях?

DM: Кажется, в коляске. Одна нога у тебя не работала.

JK: Да, это все из-за соревнований. Неудачно упал на маты.

DM: А я-то думал это из-за хайболов.

JK: Нет, забавно, но я никогда не получал травмы на скалах.

MB: Никогда не падал неудачно? Всегда контролировал полет?

JK: Выходит так. Не знаю как так получается, но обычно я травмируюсь когда начинаю делать глупости, или лазаю в зале в чересчур расслабленной манере. Начинаешь дурачиться и что-то непременно случается.

MB: Это ты верно подметил, что когда лазаешь, лучше быть сосредоточенным.

JK: Опасность требует внимания. Обостряются чувства.

MB: А как в этом плане ты оцениваешь вашу экспедицию?

JK: Как путешествие?

MB: В общем.

JK: Думаю, это не слишком опасная поездка. Но я возбужден, потому что не знаешь чего ждать. Я никогда не был в подобных местах и уж тем более не забирался на такую высоту. Я уверен, что это будет настоящее приключение. А после я планирую отправиться в Испанию. У меня билет из Дели в Барселону. Слышали наверное о новом районе Hoya Moros, в интернете уже полно видео.

MB: Отлично, спасибо за информацию. У нас в гостях был Джейсон Кел, профессиональный скалолаз. Смоуки, точнее Белка, заканчивай передачу!

S: Огромное спасибо. Надеюсь, ты получишь массу удовольствия в Индии. Ну, а слушателям желаю спокойной ночи.

JK: Спасибо.

Комментариев нет:

Отправить комментарий